יום שלישי, 30 במרץ 2021

"אחות הפנינים" מאת לוסינדה ריילי מאנגלית: דפנה לוי

כתבה: ד"ר רותי קלמן


כשסטאר, אחותה הצמודה, מוצאת את הנתיב של חייה, את משפחתה הביולוגית ואת מאוס, בן זוגה, מוצאת עצמה סי־סי (סלאנו) מנותקת ובודדה. הציטטה שחרט בשבילה פא סולט, האב המאמץ, על הספרה הארמילרית הייתה: "בחסדי האל, אני מי שאני". זוהי ציטטה מדברי השליח שאול (פאולוס) אל הקורינתים בברית החדשה (האיגרת הראשונה אל הקורינתים; טו, 10). אולי אני לא ראוי, אומר פאולוס, להעביר את הבשורה ולרדוף אחר האמת, אבל אני מי שאני, ואני מקבל את עצמי כפי שאני, ואמשיך לעשות ולומר את מה שצריך להיאמר. הציטטה נמצאת בתוך בשורה על תחיית המתים, ואולי מרמז פא סולט לסי־סי בתו המאומצת, שהגיע הזמן למצוא מי שהיא, ולהתעורר מחדש, רק אחרי שתבדוק את מוצאה, ומי הייתה משפחתה הביולוגית. 

כשסי־סי נחשפת לציטטה היא אינה מבינה מה הקשר אליה. היא מגיעה אל עורך הדין של המשפחה לשמוע יותר: "מאחר שלא היה לי מושג – לא אז ולא עכשיו – מי אני, זה לא נתן לי השראה, אלא דיכא אותי עוד יותר. כשפגשתי את גיאורג הופמן במשרדו בז'נבה... הוא סיפר לי על הירושה שלי ונתן לי מעטפה שהכילה תצלום בשחור-לבן של גבר מבוגר עומד עם נער ליד משאית."

בעקבות הציטטה והקואורדינאטות המצביעות על המקום שבו מצא פא סולט את סי־סי -  כשהייתה רק תינוקת בת שבעה ימים, וכן בעקבות הרמז שכתב לה להתחקות אחר מישהי בשם קיטי מרסר – היא מוצאת עצמה באוסטרליה.

באוסטרליה היא נחשפת לסיפורה של קיטי, שאמור להוביל אותה לסיפור שלה עצמה. קיטי מקברייד, בתו של כומר סקוטי, לא לגמרי חסוד, מגלה מנערה צעירה בגילה, שהיא בהריון מאביה של קיטי, שעושה כל מאמץ להתנער מאחריות ומקילקול שמו הטוב. כשהאב מבין, שקיטי בסוד העניינים, הוא מסלק אותה מהאזור, במסווה של דאגה לעתידה. הוא שולח אותה כבת לוויה של גברת מקרומבי, שנוסעת לאחותה גב' מרסר באוסטרליה.

מוטיב האחים, שראינו בעיקר בספר "אחות הצללים" שסיפר את סיפורה של סטאר, חוזר ומופיע גם כאן. קיטי תמצא עצמה בין אנדרו מרסר, הבן השקול של גב' מרסר, האחראי לעסקי הפנינים של המשפחה ומאוהב בה, אל מול אחיו התאום, דרמונד, שאחראי על עסקי הבקר של המשפחה העשירה. דרמונד, קליל וסוער ומתקרב אליה יותר. קיטי נקרעת בין שניהם.

סי־סי נחשפת לסיפור, ומתחילה להבין את מקורותיה, כשגם היא מוצאת עצמה בין שניים, אייס, שמעודד אותה לחשוף את עברה, ומעניק לה אהבה וביטחון, אבל מסובך בעבר לא פשוט, וכריסי, שמוצאה מהילידים הקדמונים של אוסטרליה (האבורג'ינים). 

מסבתה של כריסי, תשמע סי־סי על הקשר המיתולוגי של הילידים עם קבוצת הכוכבים "שבע האחיות". היא תיחשף לעובדה, שההיסטוריה שלהם עברה תמיד בעל פה ולא בכתב, וזה מתקשר, אולי באופן סמלי, לעובדה שסי־סי דיסלקטית ואינה מצליחה לקרוא טקסט (הקשר שלה אל הילידים) והולכת בעקבות אבותיה, כשהיא מקבלת את כל המידע והסיפורים בעל פה ולא בקריאה. 

סי־סי היא אמנית, שלא האמינה בעצמה, שהפסיקה את הלימודים בשל כך, והיה קשה לה לצייר. בעקבות גילוי עברה, היא תתחיל להבין מי היא, ומה היא באמת הייתה רוצה לצייר. "כמו יהלומים, גם הפנינים צריכות ליטוש כדי להדגיש את יופיין האמיתי" כותבת לוסינדה ריילי, כשהיא מסבירה את מלאכת חשיפת פנינה. כך סי־סי, הנערה היפה האקזוטית, שלא נחשפה בפני עצמה, וגם לא לזולת. כשתכיר ביסודותיה, יתגלה לא רק יופיה החיצוני, אלא גם עולמה הפנימי היפה.

כרגיל, מצליחה ריילי, לסחרר את קוראיה ולהשביתם מכל מלאכה אחרת. כל אחד מהכרכים של סידרה זו, מכיל בין 500 ל-600 עמודים, הנקראים בנשימה עצורה. הרמזים שהיא מסתירה, טמונים היטב, ונראה שיתגלו ויובנו רק בסוף, כשנסיים לקרוא את הספר השביעי.

ולא נותר אלא להיאזר בסבלנות לתרגום הספר החמישי, שיספר את סיפורה של האחות החמישית, טיגי.



אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה